លោកបូជាចារ្យ ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍
អស់មួយជីវិតសម្រាប់បេសកកម្មប្រកាសដំណឹងល្អ និងកិច្ចការមនុស្សធម៌នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា

លោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ ជាបូជាចារ្យក្នុងក្រុមសាសនទូតក្រៅប្រទេសនាទីក្រុងប៉ារីស (Missions Étrangères de Paris, MEP)។ លោកកើតនៅថ្ងៃទី០៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ១៩៣៩ នៅសាឡង់ ប្រទេសបារាំង ជាកូនទី៧ក្នុងចំណោមបងប្អូន១២នាក់។ លោកគឺជាបុគ្គលម្នាក់ដ៏មានឥទ្ធិពលនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ទាំងខាងព្រះសហគមន៍កាតូលិក និងខាងសង្គមខ្មែរ។ លោកបានរស់នៅ និងបម្រើបេសកកម្មក្នុងប្រទេសនេះអស់រយៈពេល៥៦ឆ្នាំ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ១៩៦៥ ដល់ឆ្នាំ២០២១។ ដោយសារបញ្ហាសុខភាព និងចាស់ជរា លោកបានត្រឡប់ទៅរស់នៅក្នុងមណ្ឌលមើលថែទាំលោកបូជាចារ្យចូលនិវត្តន៍របស់ក្រុមសាសនទូតក្រៅប្រទេសនាទីក្រុងប៉ារីស នៅឡូរីស ភាគខាងត្បូងនៃប្រទេសបារាំង រហូតដល់ទទួលមរណភាពនៅថ្ងៃទី១៧ ខែមករា ឆ្នាំ២០២៥ ក្នុងវ័យ៨៥ឆ្នាំ។

បន្ទាប់ពីបានចូលទេវវិទ្យាល័យនៅក្នុងភូមិភាគអានស៊ី លោកបានធ្វើជាទាហានឆ័ត្រយោងនៅប្រទេសអាល់ស្សេរីអស់រយៈពេល២ឆ្នាំ៦ខែ។ នៅឆ្នាំ១៩៥៧ លោកបានសម្រេចចិត្តចូលក្នុងក្រុមសាសនទូតក្រៅប្រទេសនាទីក្រុងប៉ារីស (MEP) និងបានទទួលអគ្គសញ្ញាតែងតាំងជាបូជាចារ្យនៅថ្ងៃទី១២ ខែកក្ដដា ឆ្នាំ១៩៦៤ ដោយទទួលបេសកកម្មបម្រើព្រះសហគមន៍កាតូលិកនៅប្រទេសកម្ពុជា។ លោកបានចេញដំណើរតាមកប៉ាល់មកដល់ប្រទេសកម្ពុជានៅថ្ងៃទី០៨ ខែតុលា ឆ្នាំ១៩៦៥។ នៅឆ្នាំដដែលនេះ ព្រះសហគមន៍កាតូលិកបិទបញ្ចប់អង្គមហាសន្និបាតវ៉ាទីកង់ទី២ (១៩៦២-១៩៦៥)។ ចាប់តាំងពី​ពេល​នោះមក ព្រះ​សហគមន៍កាតូលិកទូទាំងពិភពលោកបានចាប់ផ្តើមយកចិត្តទុកដាក់​លើការបក​ប្រែព្រះគម្ពីរ និង​ក្បួន​​ពិធី​បុណ្យតាម​ភាសាជាតិ​សាសន៍​នីមួយៗ។ បន្ទាប់ពីបានមកដល់ប្រទេសកម្ពុជា លោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ ចាប់ផ្ដើមរៀនភាសាខ្មែររហូតដល់ឆ្នាំ១៩៦៨ នៅជ្រោយចង្វារ មាត់ក្រសាស់ ស្ទឹងត្រែង និងបាត់ដំបង។ នៅឆ្នាំ១៩៦៦ ក្នុងអំឡុងពេលកំពុងរៀនភាសា លោកបានចូលរួមទទួលខុសត្រូវបម្រើសកម្មភាពព្រះសហគមន៍កិច្ច (Pastoral) លើផ្នែកបកប្រែឯកសារ។ នៅចុងឆ្នាំ១៩៦៧ លោកបានបញ្ចប់ការបកប្រែឯកសារចាំបាច់ជាភាសាខ្មែរសម្រាប់ពិធីបុណ្យប្រចាំថ្ងៃអាទិត្យ ដោយមានលោក ឌុល ឌីមជាជំនួយការ។ ឆ្នាំ១៩៦៧ នៅបាត់ដំបង​ លោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ បានសហការជាមួយលោកឪពុក ស៊ីម៉ូន ឆែមយិន តាក់តែងកូនសៀវភៅអប់រំជំនឿក្រោមចំណងជើង «អំពីព្រះ» ដែលបកប្រែពីសៀវភៅអប់រំជំនឿរបស់លោកឪពុក ឡេអុង ហ្គាណាស់ ដែលត្រួតពិនិត្យដោយលោកអភិបាល ប៉ូល ទេពអ៊ីម។ នៅឆ្នាំ១៩៦៩ លោកបានសហការជាមួយលោកឪពុក ក្លូដ មុងវើញ៉ា តាក់តែងសៀវភៅអប់រំជំនឿក្រោមចំណងជើង «ចូរយើងស្វែងរកព្រះជាម្ចាស់» ដែលដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅអប់រំជំនឿ «Fonds commun» របស់ក្រុមលោកអភិបាលព្រះសហគមន៍កាតូលិកបារាំង។ សៀវភៅអប់រំជំនឿទាំងពីរនេះបោះពុម្ពជាសៀវភៅសម្រាប់អ្នកណែនាំជំនឿ ដោយមានការអនុញ្ញាតពីលោកអភិបាល អន់ដ្រេ ឡឺស្វែហ្វ។ សៀវភៅទាំងពីរនេះប្រើប្រាស់នៅក្នុងជំរំជនភៀសខ្លួនខ្មែរនៅប្រទេសថៃរហូតដល់ឆ្នាំ១៩៨៥។

នៅរវាងឆ្នាំ១៩៦៩-១៩៧៥ លោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ បានបម្រើការងារនៅព្រះសហគមន៍កាតូលិកភូមិភាគកំពង់ចាម។ នៅចន្លោះសម័យសង្គ្រាមឆ្នាំ១៩៧០-១៩៧៥ លោក និងលោកឪពុក យ៉ូសែប ឆ្មារ សាឡាស់ រួមជាមួយលោក ឌុល ឌីម ជាជំនួយការ បានសហការគ្នាយ៉ាងខ្លាំងដើម្បីរិះគិតបង្កើតពាក្យ​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បកប្រែ​អត្ថ​បទ​​ព្រះគម្ពីរ​សម្ពន្ធមេត្រីចាស់នៅក្នុងពិធីបុណ្យ កណ្ឌគម្ពីរដំណឹង​ល្អ​តាមសន្តម៉ាកុស និង​សៀវភៅ​ក្រោម​ចំណង​​ជើង «ដំណើរស្វែងរកពន្លឺ» ជាដើម។ ចាប់ពីពាក់កណ្តាលឆ្នាំ១៩៧០ ការ​បណ្តុះ​​បណ្តាល​អ្នក​ណែ​នាំ​អប់រំជំនឿ​បានចាប់ផ្តើមដំណើរការនៅជ្រោយចង្វារ បន្ទាប់មកនៅព្រះវិហារសន្ត​អង់ តូន (អ៊ូឡាំពិច) និងបន្ទាប់មក​ទៀត​នៅទឹកល្អក់ ដោយមានអ្នកណែនាំអប់រំជំនឿ៥-៦នាក់។ នៅឆ្នាំ១៩៧៣ មណ្ឌលអប់រំជំនឿ បកប្រែ និងបោះពុម្ពត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅសាលា មីស។ កិច្ចសហការ​បកប្រែ​ព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មីរវាងព្រះសហគមន៍កាតូលិកនៅកម្ពុជា ជាមួយសមាគមគម្ពីរសកល (United Bible Societies​, UBS) បានចាប់ផ្តើមដំណើរការឡើងនៅឆ្នាំ១៩៧៤។ ប៉ុន្តែ​ ស្របពេលជាមួយគ្នា​ភ្លើង​សង្រ្គាម​កាន់​តែឆេះ​​សន្ធោស​​ន្ធៅ​ខ្លាំង​ឡើងបណ្តាលគ្រប់សកម្មភាពការងាររបស់មណ្ឌលនេះត្រូវបញ្ឈប់នៅខែមេសា ឆ្នាំ១៩៧៥។ លោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍បានចាកចេញទៅប្រទេសបារាំងដោយនាំយកអត្ថបទព្រះគម្ពីរដំណឹងល្អតាមសន្តម៉ាថាយ៤ជំពូក ដែលបានបកប្រែជាភាសាខ្មែរ ដើម្បីបន្តការបកប្រែនៅពេលខាងមុខ។ ចាប់ពីឆ្នាំ១៩៨៤ ការងារ​បក​ប្រែ​​ព្រះគម្ពីរជា​ភាសាខ្មែរសម្រាយអន្តរនិកាយរវាងព្រះសហគមន៍កាតូលិក និងសមាគមគម្ពីរ​សកលបាន​ចាប់ផ្តើម​បន្តសកម្មភាពឡើងវិញនៅប្រទេសបារាំង នៅជំរំជនភៀសខ្លួន និងនៅប្រទេសកម្ពុជារហូតបានបោះពុម្ពគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មី២៧កណ្ឌនៅឆ្នាំ១៩៩៣ សម្ពន្ធមេត្រី​ចាស់​និងថ្មី​៦៦​កណ្ឌនៅឆ្នាំ១៩៩៧ និងសម្ពន្ធមេត្រីចាស់និងថ្មី៧៣កណ្ឌនៅឆ្នាំ១៩៩៨។

ចាប់តាំងពីឆ្នាំ១៩៨៥ នៅក្នុងជំរំជនភៀសខ្លួនមានមនុស្សពេញវ័យជាច្រើនចូលអប់រំជំនឿ លោកបូជាចារ្យ ហ្រ្វងស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ និងបងស្រី ហ្ស៊ីលប៊ែត ម៉ាសុង បានរៀបចំសៀវភៅអប់រំជំនឿ ដើម្បីឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​តម្រូវ​ការជាបន្ទាន់នេះ។ ក្រោយព្រឹត្តិការណ៍ ចុះ​សន្ធិ​សញ្ញា​សន្តិភាព​នៅ​ទី​ក្រុង​ប៉ារីស ថ្ងៃទី​២៣ ខែ​តុលា ឆ្នាំ១៩៩១ និងការបោះ​ឆ្នោត​ឆ្នាំ១៩៩៣ ស្ថានភាពនយោបាយក្នុងប្រទេសកម្ពុជា​ចាប់​ផ្តើមប្រសើរឡើង។ នៅខែ​ឧសភា លោក​ឪពុក ហ្វ្រង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ បានវិល​ត្រឡប់​មក​ស្នាក់​នៅ​ក្នុងព្រះវិហារ​សន្ត​យ៉ូសែប ផ្សារ​តូច ប្រទេស​កម្ពុជា​វិញ។ លោក​​បាន​បង្រៀន​ព្រះគម្ពីរ​នៅ​ទេវ​វិទ្យាល័យបាត់ដំបង និងរៀបចំសៀវភៅ​សេចក្តី​អត្ថាធិប្បាយ​កណ្ឌព្រះគម្ពីរមួយចំនួន និង​រៀប​រៀង​អត្ថបទ​ព្រះគម្ពីរ​សម្រាប់​ថ្ងៃ​អាទិត្យជាមួយក្រុមសហការី ដោយមាន​ការត្រួត​ពិនិត្យ​ពីលោក​អភិបាល ឡឺ​ ស្វែហ្វ។

ឆ្នាំ១៩៩៥ មាន​លោក​បូជាចារ្យ​ថ្មីៗ​ច្រើន​នាក់​បាន​មក​ដល់​ប្រទេស​កម្ពុជា។ ព្រះសហគមន៍​បានទិញ​គេហ​ដ្ឋាន​មួយនៅសង្កាត់ទួលគោក។ ក្រុមប្រឹក្សា​ភិបាល​ព្រះសហគមន៍បាន​ស្នើសុំ​លោកឪពុក ហ្វ្រង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ បើក​សាលាបង្រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់ជនបរទេស និងបំពេញការងាររបស់លោកនៅទីនោះ។ លោកនៅ​តែ​បន្ត​តែង​សេចក្តី​អត្ថាធិប្បាយ​ព្រះគម្ពីរ និង​អត្ថបទ​គម្ពីរ​ឯទៀតៗ​ជា​ច្រើន។ ឆ្នាំ១៩៩៧ លោក និង​បងស្រី ហ្ស៊ីលប៊ែត៍ បាន​ចាប់​ផ្តើម​រៀបចំ​វគ្គ​បណ្តុះ​បណ្តាល​អប់រំ​ជំនឿ នៅ​ខេត្ត​កំពង់ធំ បាត់ដំបង ចំការទៀង ក្រុងព្រះសីហនុ និង​កន្លែង​ផ្សេងៗ​​ទៀត​ ដើម្បីណែនាំក្រុម​យុវជន​ទៅ​ជា​អ្នក​ណែនាំ​អប់រំ​ជំនឿ។

ឆ្នាំ១៩៩៨ លោក​អភិបាល អេមីល ដេតម្ប បាន​ស្នើសូម​លោក​ឪពុក ប៉ុងសូដ៍ ផ្លាស់ប្តូរទីកន្លែង​ការងារ​ថ្មី​នៅ​ផ្ទះលេខ៥៧ ផ្លូវ១០១ សង្កាត់​បឹង​ត្របែក ជា​អតីត​រោង​ជាង​ចម្លាក់ដែល​បាន​បង្កើតឡើង​ដោយ​លោក​ឪពុក មូរីស ឡឺគូទួ។ លោក​អភិបាល អេមីល ហៅ​ផ្ទះ​នេះ​ថា មណ្ឌល​វប្បធម៌​កាតូ​លិក​​កម្ពុជា ដែលមានលោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ ជាប្រធានគ្រប់គ្រង។ មណ្ឌល​នេះមាន​ថ្នាក់​បង្រៀន​ភាសា​ខ្មែរ និងមាន​បណ្ណាល័យ​​ដែល​មាន​សៀវភៅជាច្រើនជា​ភាសា​បារាំង និង​អង់គ្លេស។ ការ​បកប្រែ ព្រះគម្ពីរ ការរៀបចំ​សៀវភៅ ពិធី​បុណ្យ និង​សៀវភៅ អប់រំ​ជំនឿ បាន​បន្ត​នៅ​ទីនេះ។ តាំង​ពី​ឆ្នាំ២០០២ មណ្ឌលនេះ​បន្តបំពេញ​ការងារ​យ៉ាង​មមាញឹក​ក្នុង​ការ​និពន្ធ និង​បោះពុម្ព​សៀវភៅ​អប់រំ​ជំនឿ និង​ធ្វើ​សិក្ខា​សាលា​ផ្សេងៗ។

ឆ្នាំ២០០៩ លោក​ឪពុក ប៉ុងសូដ៍ បាន​ចូលនិវត្តន៍ ហើយ​លោក ដួង សាវង់ ត្រូវ​បានចាត់​តាំងតួនាទីជា​ប្រធាន​គ្រប់គ្រង​បន្ត​ការងារ​នេះ ដោយមានលោក​ឪពុក សេរ៉ាល់ វ៉ូសាំង ជាអ្នក​សម្រប​សម្រួល និង​លោក​អភិបាល អន់តូនី សាមី ជាលោកអភិបាលទទួលបន្ទុកណែនាំ​។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក មណ្ឌល​វប្បធម៌​កាតូលិក​​នេះបាន​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ទៅ​ជា មណ្ឌល​អប់រំ​ជំនឿ​កាតូលិក​កម្ពុជា (Centre Catéchétique Catholique au Cambodge)។ លោកឪពុក ប៉ុងសូដ៍ បាន​បក​ប្រែ​សៀវ​ភៅ មហា​សន្និ​បាត​វ៉ាទី​កង់​ទី២ (Concile Vatican II) បោះពុម្ពផ្សាយនៅឆ្នាំ២០១២។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក លោកបានយកចិត្តទុកដាក់រៀបរៀងសៀវភៅគម្ពីរសិក្សាអំពីកណ្ឌគម្ពីរដំណឹងល្អទាំងអស់រហូតបានបោះពុម្ពសៀវភៅគម្ពីរសិក្សាអំពីគម្ពីរសហចក្ខុ (ដំណឹងល្អទាំងបី ម៉ាថាយ ម៉ាកុស លូកា) និងកិច្ចការគ្រីស្តទូតនៅឆ្នាំ២០១៨ សៀវភៅគម្ពីរសិក្សាអំពីដំណឹងល្អតាមសន្តយ៉ូហាន លិខិតទី១ ទី២ ទី៣ និងកណ្ឌគម្ពីរវិវរណៈនៅឆ្នាំ២០២៩ និងសៀវភៅគម្ពីរសិក្សាអំពីលិខិតគ្រីស្តទូតប៉ូល និងលិខិតសាកលនៅឆ្នាំ២០២១។

នៅថ្ងៃទី១៧ ខែមេសា ឆ្នាំ១៩៧៥ ក្រុមយោធាបដិវត្តន៍ខ្មែរក្រហមបានវាយដណ្តើមកាន់កាប់រាជធានីភ្នំពេញ ហើយជម្លៀសប្រជាជនទាំងអស់ចេញពីទីក្រុង។ លោកបានជាប់នៅក្នុងស្ថានទូតបារាំងរយៈពេលបីសប្តាហ៍ជាមួយជនបរទេសមួយចំនួន រហូតដល់ថ្ងៃទី០៧ ខែឧសភា ឆ្នាំ១៩៧៥ ទើបខ្មែរក្រហមបានជម្លៀសជនបរទេសទាំងអស់ទៅកាន់ច្រកព្រំដែនប្រទេសថៃ។ លោកបានឃើញព្រឹត្តិការណ៍នៅថ្ងៃដំបូងៗបន្ទាប់ពីយោធាខ្មែរក្រហមដណ្ដើមយកបានទីក្រុងភ្នំពេញរហូតដល់ថ្ងៃដែលលោកចាកចេញ។ លោកគឺជាសាក្សីអាចរៀបរាប់ព្រឹត្តិការណ៍ទាំងអស់ដែលលោកបានឃើញផ្ទាល់នឹងភ្នែក។ នៅប្រទេសបារាំង លោកបន្តស្តាប់វិទ្យុកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យដោយមានបំណងចង់ដឹងអំពីមនោគមវិជ្ជារបស់អ្នកដឹកនាំរបបថ្មីនេះ អំពីរចនាសម្ព័ន្ឋនៃសង្គមថ្មី និងអំពីអរិយធម៌ ដែលកើតឡើងនៅប្រទេសកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ។ លោកយកចិត្តទុកដាក់ស្វែងយល់អំពីបដិវត្តន៍ដ៏មហារុងរឿងអស្ចារ្យរបស់អ្នកជ្រុលនិយម។

នៅឆ្នាំ១៩៧៦ លោកក៏និពន្ធសៀវភៅជាភាសាបារាំងចំណងជើងថា «កម្ពុជាឆ្នាំសូន្យ» (Cambodge Année Zéro) ដែលរៀបរាប់មុនគេអំពីរបបកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ ហើយគេបោះពុម្ពផ្សាយនៅប្រទេសចំនួន៨ (បារាំង អង់គ្លេស អាមេរិក ជប៉ុន អ៊ីតាលី អេស្ប៉ាញ ណ័រវែស និងកម្ពុជា) ក្នុងគោលបំណងឱ្យអន្តរជាតិយល់ដឹងអំពីទុក្ខលំបាករបស់ប្រជាជនកម្ពុជា ហើយក៏ជាប្រភពពិសេស សម្រាប់អ្នកដែលចង់ស្គាល់របបខ្មែរក្រហម។ នៅចន្លោះពេលភៀសខ្លួននៅប្រទេសបារាំង លោកបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីកន្លែងផ្សេងៗ ដើម្បីសួរសុខទុក្ខជនជាតិខ្មែរ ដែលភៀសខ្លួននៅបារាំង អឺរ៉ុប កាណាដា និងសាហរដ្ឋអាមេរិច។ លោកបានជួយជនភៀសខ្លួនជាច្រើននៅក្នុងជំរំតាមព្រំដែនប្រទេសថៃ រហូតដល់ឆ្នាំ១៩៩៣ ទើបលោកអាចវិលត្រឡប់មករស់នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាវិញ ហើយលោកបានបន្តបំពេញបេសកកម្មនៅក្នុងព្រះសហគមន៍កាតូលិកភូមិភាគកំពង់ចាម។

នៅក្នុងព្រះសហគមន៍ចំឡាក់ និងអូរាំងឪដែលលោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍ ទទួលខុសត្រូវអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ លោកបានដោយយកចិត្តទុកដាក់អភិវឌ្ឍន៍ជនបទដោយលើកទំនប់ ជីកប្រឡាយ ដើម្បីឱ្យប្រជាកសិករមានទឹកធ្វើស្រែចំការក្នុងរដូវប្រាំង។ លោកសាងសងសាលារៀន និងបង្កើតកម្មវិធីសិក្សាជាច្រើនកន្លែងដើម្បីលើកស្ទួយលើវិស័យអប់រំ។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ លោកបានផ្ដល់អាហារូបករណ៍ដល់សិស្សនិស្សិតក្រីក្រជាច្រើននាក់អាចបន្តការសិក្សារហូតដល់ថ្នាក់ឧត្តមសិក្សា។

បេសកកម្មដែលលោកឪពុក ហ្រ្វង់ស្វ័រ ប៉ុងសូដ៍បានបំពេញ ទាំងការប្រកាសដំណឹងល្អ និងកិច្ចការមនុស្សធម៌ លោកបានបម្រើដោយស្មោះអស់ពីកម្លាំងកាយ កម្លាំងចិត្ត ដោយគ្មានបំណងអូសទាញ បញ្ចុះបញ្ចូល ឬបង្ខិតបង្ខំឱ្យគេចូលគ្រីស្តសាសនា ជាពិសេសព្រះសហគមន៍កាតូលិកឡើយ។ ផ្ទុយទៅវិញ កិច្ចការទាំងអស់នេះឆ្លុះបញ្ចាំងអំពីគុណធម៌របស់គ្រីស្តបរិស័ទ គឺជំនឿ សេចក្តីសង្ឃឹម និងសេចក្តីស្រឡាញ់ ដែលលោកផ្តល់សក្ខីភាពពេញមួយជីវិតនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។

46 Views

Theme: Overlay by Kaira